About Me

自分の写真
London, United Kingdom
京都育ち、ロンドン住まいのフリーランス・ライター/編集者。デザイン関連のリサーチ仕事もしています。アメリカ、スウェーデンに住んでいたこともあり。ここCurious Nestでは、各国で見知った様々な暮らし方にヒントを得た、ライフスタイル関連のアイディアや情報をお届けします! Hi, welcome to Curious Nest, a lifestyle & interior blog! I'm a Japanese writer/editor/researcher based in London, UK. Here at Curious Nest, I'll be bringing you beauty and intrigue I find mostly in the UK, Sweden and Japan. Articles are in Japanese, however, I'm familiar with English. So, if you have any question or comment, feel free to drop me a line!

Mail Me

名前

メール *

メッセージ *

5.23.2013

ほのぼの *「バター・プレス」






こんにちは!

月曜の朝、起きるととたんに具合が悪く、熱を測れば38度と少し。
そしてそのまま気を失ったように寝込むこと、丸2日・・・。

季節外れのインフルエンザを疑いましたが、
発熱以外の症状といえば胃のムカムカによる食欲減退と腰の鈍痛だけのまま、
昨日になってあっさり収束しました。
一体、なんだったんでしょう?

状況から考えるに恐らく、
週末出掛けた Stratford(ストラトフォード)の大型ショッピングモールで、
「何か」をもらってきたのだと思います(笑)。
東ロンドンの皆さま、どうぞお気をつけ下さい。

***


さて、そうこうしている間に、
臥せる直前『ebay』にて数ポンドで落札していた
「バター・プレス」が届きました。



バター・プレスとはその名の通り、バターに模様をつけるための型押し器。
英国ではヴィクトリア朝時代によく使用された道具のようです。

木彫りのものが主流ですが、私が購入したのはテラコッタ製。
主に手紙の封印用の印章を専門に製造する、
『Stuart Houghton(スチュアート・ホートン)』というメーカーが出している
(出していた?)ものになります。

プレスの取っ手が印章風ですね。

青空の下、草を食む Cow。

使い方は、室温に戻したバターを容器内にドーム状に盛り、上からプレスをセット。
そのまま冷蔵庫で冷やせば完成です。
ちなみに型を外すときのコツは、
あらかじめ室温に置いてバターが少しだけ緩んだところで、
プレスを横に倒すように外すこと。
始め要領がわからずいろんな方向に引っ張っていたら、
すぽっ!とバターが丸ごと抜けてきました(笑)。



食卓が一気にほのぼのする、素朴で愉快な雑貨。
これもまた長いお付き合いになりそうです。


0 件のコメント:

コメントを投稿